Depuis la crise sanitaire, ce blog est en arrêt. Notamment parce que la demande de consultations a beaucoup augmenté et que les nouvelles publications en espagnol/catalan de qualité, à traduire, se sont fait rares. Je le reprendrai dès que cela me sera possible
______________________________________________________________________________________________
J’ai créé ce blog pour y publier des articles écrits en Espagne sur les relations non-monogames et le féminisme. Etant d’origine catalane et trilingue, je traduis des articles à partir de l’espagnol et du catalan, mais je ne suis pas traductrice. Si je le fais, c’est parce que je trouve en Espagne, une réflexion sur les relations sexo-affectives féministes et non-monogames, qui me semble faire défaut dans les pays francophones. Elle va au-delà de l’individuel et s’interroge sur les changements actuels et sociaux dans les relations.
Beaucoup de ces articles m’ont aidée à préparer des espaces de paroles et des ateliers que j’ai animé à partir de 2015 jusqu’au début de 2020.
En commençant à exercer comme praticienne en sexothérapie, en 2014, je ne soupçonnais pas que, très rapidement, j’allais ressentir un manque dans ma formation: comment accompagner en thérapie dans une perspective féministe. Depuis 2017, je me forme en Espagne, en Psychothérapie féministe et en psychotrauma.
Pour plus d’informations, vous pouvez visiter mon site
J’écris mes propres articles sur mon blog « Thérapie féministe« , au ralenti, depuis la crise sanitaire, faute de temps.
Je suis dispo pour corriger et relire les articles et traductions, voire pour co traduire éventuellement (de l’espagnol, pas du catalan).
J’aimeJ’aime